More
    HomeNewsWorldMalaysian Church Group Wants Christians to Translate its Bible

    Malaysian Church Group Wants Christians to Translate its Bible

    Published on

    spot_img

    Subscribe to our newsletter

    Stay up to date with what's happening in the Christian community

    A Christian group in Malaysia opposed the suggestion by the Selangor Islamic Religious Council (Mais) for Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) to produce “an official Malay translation” of the Bible. This, to correct the alleged erroneous use of the word “Allah” to mean God in Christian publications, reports The Malaysian Insight.

    The National Evangelical Christian Fellowship (NECF) said under the constitution, every religion has the right to manage its affairs, as long as they don’t violate public order, public health, or morality.

    The issue about the use of “Allah” in Christian materials was brought by a case filed by Jill Ireland Lawrence Bill against the Home Minister and the government. Bill challenged the minister’s decision to seize eight of her CDs containing the word “Allah.”

    Mais lawyer Mohamed Haniff Khatri Abdulla claimed that Christians in the Sabah and Sarawak states misuse the word Allah. Instead, he suggested, Christians should use “Tuhan” for God in Bahasa Malaysia.

    NECF explained that Christian communities have been using the word “Allah.” It added that, “Nobody and no party can dictate how Christians should call their God, in whatever language.”

    The umbrella body of Christian Evangelical churches in Malaysia said they are protected by Article 11 of the Federal Constitution. It added that highly qualified Christian scholars, and not a government agency, should be the ones to translate the Bible to Bahasa Malaysia.

    According to Free Malasia Today, NECF chairman Rev Eu Hong Seng said, “The Holy Scriptures used by Christians must be translated accurately, without loss, change or distortion of the meaning of the original text.”

    The church leader lamented that Mais’ proposal to prevent Christians from using the word “Allah” is “very upsetting.” He added that suggesting a government agency to translate the Bible “only adds insult to injury.”

    Sources:
    The Malaysian Insight
    Free Malaysia Today

    Latest articles

    Hallow App Launches 2022 Advent Prayer Challenge

    Hallow, a Christian prayer app, launched this year's Advent challenge with cast members from the hit series The Chosen joining the program.

    Group Gives 10,000 Bibles to London’s Children

    The Trinitarian Bible Society announced that over 10,000 Bibles have been given to London schools within three years.

    Prayer, Faith Can Help Teens with Mental Health Issues

    A study on teens and young adults confirmed that those who pray and have a relationship with God were more likely to flourish in life more than their peers.

    Billy Graham Archive & Research Center is Now Open

    The new Billy Graham Archive and Research Center opened in Charlotte, North Carolina on November 7, the birthday of the late evangelist.

    More like this

    Group Gives 10,000 Bibles to London’s Children

    The Trinitarian Bible Society announced that over 10,000 Bibles have been given to London schools within three years.

    ‘Praise the Lord!’ Ukrainian Christians Cheer Kherson Liberation

    Ukrainian Christians celebrate the liberation of Kherson with cheers of praise and thanksgiving, seven months after Russia occupied the city.

    JESUS Film Makes History, Now Translated in 2,000 Languages

    The JESUS film makes history as it is now translated into its 2,000th language making it the most translated film of all time.